Распродажа!
Анри Мешонник (Henri Meschonnic, 1932-2009) – французский лингвист, автор уникальной теории ритма, поэт (лауреат премии Макс-Жакоб и премии Малларме), переводчик Библии, почетный профессор университета Париж-8 (в прошлом Экспериментального университетского центра в Венсенне), унаследовавшего бунтарский дух мая 1968 г. Мешонник является автором более чем сорока исследований, в том числе: “У речи и истории – одна теория” (Langage histoire ипе тёте theorie, 2012); “Поэтика процесса перевода” (La Poetique du traduire, 1999); “Современность, современность” (Modernite, modernite, 1988); “Положение дел в поэтике” (Les Etats de la poetique, 1985); “Критика ритма. Историческая антропология языка” (Critique du rythme. Anthropologie historique du langage, 1982).Впервые вниманию русских читателей предлагается перевод книги “Рифма и жизнь” (La rime et la vie, 1989) – важнейшего из трудов Мешонника. Книга дает полное представление о разработанной французским ученым в 1970-1980 гг. минувшего века уникальной поэтике – теории ритма текстов в стихах и в прозе, критикующей основные постулаты структурализма. К тому же это исследование, включающее в себя статьи и выступления различных лет, охватывает широкий круг вопросов: размышления о переводе, сопоставление-столкновение русской, французской и немецкой поэтических традиций… Но главное – эта книга говорит нам о нас самих, о роли слова в нашей жизни, о таком простом и вместе с тем сложном понятии, как повседневная речь.
100,00 ₽
3 в наличии
Вы можете купить эту книгу в:
Детали
Вес | 490 г |
---|---|
Габариты | 220 × 190 × 25 мм |
ISBN | |
Код товара | 978-5-94282-738-0 |
Количество страниц | 400 |
Дата выхода | 2014 |
Формат | 60х90/16 |
Тип обложки | Твёрдый переплёт |
Тираж | 1000 |
Вес | 0.49 |
Издательство | ОГИ, М. |