Костюкович Елена Александровна
Российско-итальянская писательница и переводчица, преподаватель ряда итальянских университетов. Директор русских программ издательства Bompiani (с 1988 г.) и Frassinelli (с 1996 г.), организатор мероприятий по развитию русско-итальянских культурных связей.
Переводы и комментарии к Л. Ариосто, Э. Тезауро, Дж. Джусти, А. Мандзони, современной итальянской поэзии. После перевода на русский язык романа Умберто Эко «Имя розы» (1988) стала постоянным переводчиком произведений Эко для русского читателя.
При участии Елены Костюкович в Италии изданы Людмила Улицкая, Борис Акунин, Саша Соколов.
Автор книги «Еда. Итальянское счастье» (2006), романа «Цвингер» (2013).
Лауреат премий журнала «Иностранная литература» «За лучший перевод года» (1988), «ЗоИЛ» (1999), Премии Гринцане Кавур (2004), премии «Гостеприимство» (2006), литературной премии «Банкарелла» (2007), премии Кьявари (2007), Государственной премии Италии за сближение культур (2007).
Отображение единственного товара